Inscreva-se Menu
fechar

Precisa de Ajuda?

(61) 3966-1201 (61) 99629-6529
Legendagem para TV e Cinema
fechar

Compartilhe por e-mail

Enviar
fechar

Insira o número com quem deseja compartilhar essa informação e vamos te conectar ao seu WhatsApp

Enviar

O Curso

Professores ministrantes: 
Anderson Tavares Correia da Silva
Priscylla Fernandes dos Santos

Objetivo do curso

Objetivo geral: Introduzir técnicas e estratégias para a legendagem de material audiovisual, tais como filmes, documentários, vídeos, etc. de acordo com as demandas da legislação em vigor.

Objetivos específicos: 

- Conhecer a técnica da legendagem;
- Compreender as especificidades da legenda para surdos e ensurdecidos (LSE);
- Manusear softwares para a produção de legendas;
- Elaborar legendas de materiais audiovisuais.  

Local: Campus UniCEUB – Asa Norte.
Dias e horários: De 28/03/2019 a 06/06/2019, quintas-feiras, das 19h10 às 22h50.

Período de inscrição, pré-matrícula e matrícula: 26/03/2019.

Local de pré-matrícula
- Campus da Asa Norte: sala 2302 do bloco 2;
- Campus de Taguatinga II: sala 102.

E-Book de Legendagem para TV e Cinema

Baixe agora para entender um pouco mais sobre a faculdade e a profissão

Informações e Disciplinas

Conteúdos Programáticos

Unidade 1: Introdução a legendagem.
Unidade 2: Softwares para a produção de legendas.
Unidade 3: Legendas intralinguais
Unidade 4: Legendas interlinguais
Unidade 5: Legendas para surdos e ensurdecidos (LSE)

Bibliografia: 

- ÁLVAREZ, Adriana Carina Camacho. Da oralidade à legenda: reflexão em torno de um trabalho de legendagem. In Tradução em Revista 11, PUC-RIO, 2011/12
- ASSIS, Í. A. P. A segmentação na LSE de Amor eterno Amor: uma análise baseada em corpus. (Bacharelado em Letras Inglês). Universidade Estadual do Ceará, Fortaleza- CE, 2013.
- CHAVES, E.G. Legendagem para surdos e ensurdecidos: Um estudo baseado em corpus da segmentação nas legendas de filmes brasileiros em DVD. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada). Univesidade Estadual do Ceará, Fortaleza - CE, 2012.
- FRANCO, Eliana P. C. e ARAÚJO, Vera Santiago. Questões terminológico-conceituais no campo da tradução audiovisual (TAV). In Tradução em Revista 11, PUC-RIO, 2011/2
- NASCIMENTO, Ana Katarina Pessoa. Linguística de corpus e legendagem para surdos e ensurdecidos (lse): uma análise baseada em corpus da tradução de efeitos sonoros na legendagem de filmes brasileiros em dvd. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada (PosLA) da Universidade Estadual do Ceará, 2013.
- NAVES, Sylvia Bahiense; MAUCH, Carla; ALVES, Soraya Ferreira; ARAÚJO, Vera Lúcia Santiago (Org.). Guia para produções audiovisuais acessíveis. Brasília: Ministério da Cultura, 2016.
- TONDER, Laurinda Cecilia van. Fansubbing and creative subtitling – How amateur approaches can help improve professional products. University of Johannesburg. Disponível em: http://bit.ly/2UGUILh 

Mensalidade

Valor total do curso
R$ 400,00 à vista ou 2x R$200,00
Documentos exigidos para pré-matrícula:

Para alunos do UniCEUB:

-Fotocópia dos documentos pessoais (RG e CPF);

Para alunos externos e profissionais da área:

- Fotocópia dos documentos pessoais (RG e CPF);
- Comprovante de Residência;
- Uma foto 3x4;
- Fotocópia do certificado de conclusão do curso ou declaração de matricula.
  • Compartilhe os valores:

Visite o CEUB

Estude no Ceub por um dia, no curso que você escolheu. Agende sua visita